アメリカ人「キミタチの『いい年して』ってなに?」 (46)

「いい年してあんなことを~という表現を日本人は好むよね。
この『いい年』って何歳?なにか基準がありそうでなさそうなんだよね
僕が思うに日本人ってすぐ老けこむよね。20歳で既に『丸く』なってる日本人を多く見かける
でも稀にまだ老けこまずいつまで行動や格好も若々しい人がいる
そういう人たちに対して既に老け込んでる人達をやっかみが『自分はもう大人になったのにキミまだそうじゃないんだね』と
虚勢で言わせてるように見える
要は早くに老け込んだ人が使う中身の無いレッテル貼りにしか思えないんだ
そもそも大人になることと地味で大人しくなること、目立たなくなることがイコールという価値観にもついていけない」

アメリカ人留学生がいい年してどうのって誰かにケチつけてた日本人の奴にこれ言ってたwwww
言われた奴等青ざめてたww
確かにと思ったwww
日本人のいい年ってなんだよってwwww
そのレッテル貼りで何か上から目線なのなんなんだよって思ってたwww

「そうだね。いい年してあんな格好して~というのもその人を貶したいけど特に攻撃できる要素が浮かばない時や
自分はそんな恰好もう出来る容姿体型じゃないのにまだそんな恰好できるあの人が憎いというどちらかの場合しかないんじゃない?
くだらないレッテル貼りだよ」

これはイギリス人留学生w
悔しいがこれ結構正論だと思ったわwww

「大方同意見かな。いい年してと例のフレーズ言ってる時の日本人の顔は大抵どこか卑屈に見える」

これはフランス人留学生wwww
これも悔しいが同意だwwww

俺「『iitoshi』is adult!」
アメリカ人「really!?」

結構同意

このSSまとめへのコメント

このSSまとめにはまだコメントがありません

名前:
コメント:


未完結のSSにコメントをする時は、まだSSの更新がある可能性を考慮してコメントしてください

ScrollBottom