しずかちゃん「キャー!No beat sound of edge!!」 (21)

どうすんだよこのスレ

ぼくね!みそらーめん!

          /|\
           |

  ──‐  ./ ̄| ̄ヽ   │
        |  │  |   人
  (____  ヽ_丿 ノ  /  \

       /|           /|      
        |.|           |.|       '丶
       // |\        /ケ==ラ=丶
      //  | |      ∠/    |.|       ──っll ─┼─
     //   \\           //         /    d
    //      \\        //         (_    ノ
  ∠/        \ \     ∠/
               ̄

   /\     /\      /\       ___| ̄|___     /\   /\     
   \  \_/  /    / /        |___   ___|    |  |    \ \    
     \    /[][]  |  |          ___|  |___    |  |      |  |   
     / / ̄       |  |         |___  ___|    |  |      |__|  
     |  |         |  |/\___      _|  |      |  |       
     |  |___     |        |    / o  .\_   |   \      
     \______|    |___/\_/   \_/\_|   \/      

和訳するとどうなるんだこれ

キスした後に首筋舐められてフル勃起したちんこ触りながら
「フフッ○○すぐ反応するよねwかわいいw」って言われたとき

これ言われたときはまさに
「あっ俺には>>1しか居ないわ…」って思ったわwwwwwwwwww

この>>1ビート刻んでやがる

>>6
Noってついてるだろよく見ろよ

ジャイアン「All ray what giant! Got key die show!」

ん?
のーびーとさぅんどえっぢ
で良いのか?

誰か通訳呼んで

>>8
頑張ったな

>>8
いいね

>>1の通訳連れて来たぞー!!

         /⌒ヽ

         ( ^o^ )   
         /   ヽ
        | |   | |
        | |   | |
        ||   ||
        し|  i |J
          .|  ||
         | ノ ノ
         .| .| (

         / |\.\
         し'   ̄

スネ夫「No beat a knock say need!!!」

Google翻訳に喋らせたらそれっぽい

http://translate.google.co.jp/?vi=c&hl=en#en/ru/No%20beat%20sound%20of%20edge!

http://translate.google.co.jp/?vi=c&hl=en#en/ru/All%20ray%20what%20giant!%0Agot%20key%20die%20show!

俺は嫌いじゃない

>>6
ワロッタァwwwwww

no bitter call matter jaiant neet easy may rally tear know car

きゃーのび太さんのエルトンジョン!
ってスレ好きだった

やっぱり show that say it'a 最高だぜ!に通ずるものがある

このSSまとめへのコメント

このSSまとめにはまだコメントがありません

名前:
コメント:


未完結のSSにコメントをする時は、まだSSの更新がある可能性を考慮してコメントしてください

ScrollBottom