うーん、この語学力
I don't no
じゃあなんて訳すんだよ
前後の文次第とも言える気がするがそんなことは無かったぜ
狼煙やん!
NO HAIR→ハゲだ殺せ
マカロフ「ロシア人だ殺せ」
ワイ「マカロフちゃんもロシア人やろ」
>>4
この言葉通りロシア人を殺すとゲームオーバー
殺したらアウトになる奴だっけ?
そもそもプレイというか映像すら見せずに台本だけで翻訳やらせたスクエニサイドに問題がある
スモークを吸ってる見張りとか荒野のウェスタンとかMW2は色々と酷い
じゃあお前訳せよ
>>11
ノーロシアン!
スパイなのはわかってるから殺しちゃっても
やっぱ駄目だったかーくらいの気持ちでリトライする
完全な誤訳扱いなのはちょっと納得できない
>>12
ロシア人はダメってこと?wwwwwwwwwww
このSSまとめへのコメント
このSSまとめにはまだコメントがありません