ハニートラップ(英語: Honey Trap)とは、女性スパイが対象男性を誘惑し、性的関係を利用して懐柔するか、
これを相手の弱みとして脅迫し機密情報を要求する諜報活動で、人的諜報ヒューミント(英語: Humint、Human intelligenceの略)の一種。
またスキを見せた標的をその場で殺害する事もある。
いわば「色仕掛け」による諜報活動といえる。
なお、ハニートラップは直訳すると「蜜の罠」や「甘い落とし穴」となり、
同じような意味合いで使用されるセクシャル・エントラップメント(英語: Sexual Entrapment)は「性的な囮(おとり)」という意味である。
SSWiki : http://ss.vip2ch.com/jmp/1401842052
美希「・・・・・・」
やよい「・・・・・・」
美希「それってどういう意味?ハニー『が』トラップなの?それともハニー『の』トラップなの?」
やよい「多分・・・ゆうわく、とかかなって思うんですけど」
美希「あ、フツーの意味なんだ」
やよい「はい、だと思います。プロデューサーさんが言ってました。えっと・・・」
やよい「『オレ、なんか最近それやられてるっぽいんだよねー』って」
美希「ふーん・・・」
美希「うーん、それってちょっとマズいかも」
やよい「ふぇ?なんでですかぁ?」
美希「だって誘惑されてるって事は、ハニーが誰かに引き込まれてるって事も考えられるじゃない?」
美希「それって、なんかあんまり良くないと思うの」
やよい「うーん・・・そうなのかなぁ・・・」
美希「まぁ、ミキの勘だけどね」
やよい「あ!分かりましたぁ!」
やよい「デートのお誘いとかじゃないですか!?」
美希「?」
やよい「プロデューサーさんだって・・・そのー・・・」
やよい「こ・・・恋、とか・・・うぅぅ・・・///」カーッ
美希(えっ?ハニーが恋?)
美希(うぅ・・・なんかショックなの・・・)シュン…
ガチャッ バタン
春香「おはようございます!すみません、遅れ・・・あれ?」
春香(え・・・なんなの、これ・・・)
やよい「あ、おはようございまーす!」
春香「えっと・・・プロデューサーさんとか、他のみんなは?」
やよい「お仕事に行ってます。私と美希さんがまだ予定の時間じゃなくって、小鳥さんが・・・えーっと・・・」
美希「ハニ・・・プロデューサーの忘れ物を、デコちゃんの撮影に届けに行ってるの」
春香「じゃあ、今は私達以外誰もいないって事?」
やよい「? そうですけど」
春香「・・・いたずらとかも、してないよね?」
やよい「してないですよ?美希さんもしてないですよね?」
美希「? うん」
春香「・・・それじゃあ・・・」
春香「この、床にくっついてる赤のハイヒール、誰の?」
そろそろ限界みてえだ…
oh・・・・需要あんのかよ
続き書くよじゃあ
でも赤のハイヒールってどうゆうこと?
このSSまとめへのコメント
このSSまとめにはまだコメントがありません