白人様「JAPというのは単なる略語であって差別の意味は含まれない」 (103)

海外「『ジャップ』って言葉は差別用語だと思う?」

・つい最近、ある白人男性と議論したんだけど、彼はJapっていうのは単なる略語であって、
Brit(イギリス人)、Aussie(オーストラリア人)、Yank(アメリカ人)、Scot(スコットランド人)、
Saffer(南アフリカ人)とかと同じで、差別の意味は含まれてないって言うんだ。僕はJapというのは
差別用語だと思うんだけど、それがなぜ差別用語なのか、どう説明したらいいのかな。
(追記)彼は南アフリカ人だよ。

・大学で日本語を勉強してる人は、日本語の講義のことを「Jap」って略して呼んでるよ。
電子工学の講義を「Elec」って呼ぶみたいにね。でも人に対して「Jap」って呼ぶのはたしかに
差別用語に当たると思う。アメリカの黒人達の間ではそういった「Jap」のような差別用語がたくさん
あるんだけど、彼らはそれを差別の意味を込めずに使ってる。

・たしかに南アフリカではJapは差別用語だとは思われてないな。

・みんなJapに差別の意味が含まれてるかどうかなんて考えずに使ってるんじゃないかな。
他に代わりの言葉がないから。たとえば携帯電話でメッセージを送るときにはJPとかJPNとか
使ったりするけど。「Japanese」って打つのは面倒だからね。

・Japという言葉を一番使ってるのは、世界で一番日本人を嫌ってるオーストラリア人だよ。

・JapaneseをJapって略したくなるのは自然なことだと思うけどな。

・Japって言うのは差別だと思うよ。だから僕はニップ/Nipって言ってる。

・日本語には外人って言葉があるけど、これは単純に外国人を略した言葉だった。
でも現在、多くの外国人はこの外人って言葉を差別用語として受け取ってる。

http://kaigaikaramitanihon.blog.fc 2.com/blog-entry-329.html

ジャアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアップwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

ドイツ人「ラウラが可愛すぎる!日本人はよく分かってるね」

ドイツ人「ラウラちゃんが最高にキュートだ!ペロペロしたい!」

ドイツ人「日本人のドイツへの愛が伝わってくる、嬉しいね」

ドイツ人「箒もクールでいいね、厳格で真面目な性格はドイツ人と似てて好感が持てる」

ドイツ人「アメージング!日本人は黒髪が美しい」

ドイツ人「日本人はドイツ人がラウラのように見えるのか…これがHENTAI文化!」

ドイツ人「日本のアニメは最高だよ!今度日本に旅行したいなぁ…」

ドイツ人「俺はアニメ見るために日本語勉強するんだ」

イギリス人「アリスが英語喋ってくれて嬉しい!」

イギリス人「きんいろモザイクは神アニメだ!」

イギリス人「カレン好きだあああ!!!!!」

イギリス人「日本のアニメは最高だよ!今度日本に旅行したいなぁ…」

イギリス人「俺はアニメ見るために日本語勉強するんだ」

ウヨ「シナは差別用語じゃない」
ウヨ「ジャップって呼ぶなっ!!」

まーたチョンが日独伊三国同盟に嫉妬してるのか

戦前に日本の英称をJapanからNipponに変えようって運動があった

しかし当時はJapanをJAPと略していた時代
Nipponだと略したときに「NIP(乳首)」となってしまう

日の丸の横に「乳首」と書くのはギャグ以外の何物でも無いので、この運動はあっという間に終わった

フランス「おいしい中華料理を仏アレンジしたヌーベル・シノワどぞー」
中国「素晴らしいアル!」

日本「おいしい中国の支那ソバどぞー」
中国「シナって言うなアル!」


なぜなのか

中国は劣等民族だからそもそも中国人自体差別用語だしな

>>63
英語ではChina=中国なんだけど、支那っていうのは国名じゃなくて地名なんだわ
わざと地名で呼ぶことは中国という国を蔑ろにしているって捉えられる

>>74
China=シナ=支那だろ
語源が同じでなんで支那だけ地名になっちまうんだよ

>>77
戦後暫くは国民党擁する台湾が「China」として登録されてたけど今は中国が「China」とされている。
「China」が中国を支配する国の名称として扱われてるっていう良い例

>>78
ああ、>>74 で言いたかったのはChinaも地名だから英語のChinaも中国をないがしろにしてるって意味?
当然、フラ語のChinoiも同じ語源だから中国を蔑ろにしてるんだよな?

>>79
違うよ英語の「Chinaは」国名と地名を兼ねていて、今では専ら国名を指している

昔台湾をChinaと呼んでいたのは中国大陸を支配していた政府がいたから。中国の国=Chinaだからね

でも今は中国共産党が中国大陸を支配している。だから台湾から中国へChinaという呼び方が移ったの


一方漢字の「支那」っていうのは地名だけを指していて国名とは別
国名を無視して地名で呼ぶのは失礼なことなの

>>84
英語だけズルい
じゃあ、漢字で書かなかったらいいのか?シナ

>>86
いや「支那」って言葉そのものが地名であって国名じゃないから、中国が「我是支那」って名乗らない限りは差別的な呼び方になる

「中国とかwww支那で十分だわwwwww」って捉えられてしまう

>>88
いや、だからChinaだって支那を指す言葉だったんだから同じだろって言ってんだけど

>>89
違うよ。Chinaは国名。支那は地名

語源は同じでも扱いが全然違う

フォーマルな場所以外は普通にI'm Japって言うわ
差別と思ってない奴は気にしないし、差別と思ってる奴はジョークだと思ってくれるし

>>92
転勤で一年くらいアメリカにいたとき、同じアパートの黒人と
ようジャップーネクタイはどうしたー、とか
なんだニガー日焼け止め塗ったかー、とか
なかば自虐的に言ってた思い出

このSSまとめへのコメント

このSSまとめにはまだコメントがありません

名前:
コメント:


未完結のSSにコメントをする時は、まだSSの更新がある可能性を考慮してコメントしてください

ScrollBottom