英語の先生「え?」
俺「向こうの人達は「ド」は読みません正しくは読む場合は「ピックアップ」です。ネイティブな発音ですと「ピッカップ」」
英語の先生「授業を邪魔するなら廊下に立ってなさい」
何故なのか
釣り針デカすぎてつまんね
>>3
釣りじゃなくてガチなんだけど、英語の先生なのに英語の発音間違ってるってどうなのよ
俺は洋画をよく音声:英語、字幕:日本語で見るから結構自信あるんだよ
というかどこを見て釣りだと思った?言ってみ?正直に、俺は怒らんよ
正しくはこう
>>1「これはピックドアップと読みます」
英語の先生「違いますよ」
>>1「え?」
英語の先生「向こうの人達は「ド」は読みません正しくは読む場合は「ピックアップ」です。ネイティブな発音ですと「ピッカップ」」
英語の先生「授業を邪魔するなら廊下に立ってなさい」
>>5
ん?それだと俺が間違ってることになる、
俺はネイティブな発音に自信あるよ
ここは日本語の自由すら不自由な奴ばっかなのかよ
先生「ぐぬぬ」
picked up?
ピクトアップじゃないの?
>>9
それだよなやっぱ
多分悔しかったんだろうなー
教員なのに1生徒の俺に負けるなんてね
つまんね
もっと捻ってから立て直せクソガキ
>>14
あと、俺をクソガキ呼ばわりするならば俺より賢くなっておくれ
ちなみに俺は学年でも20位以内に入る頭脳の持ち主だよ
ねじるって…お前…
>>20
読み方はあっているはずだが
まさか漢字すら不自由なのかお前さん…
正しくはこう
>>1「これはビッグマックと読みます」
英語の先生「違いますよ」
>>1「え?」
英語の先生「向こうの人達「グ、ク」は読みません正しくは読む場合は「ビッマッ」です。ネイティブな発音ですと「ビマッ」」
英語の先生「授業を邪魔するなら廊下に立ってなさい」
この場合“ひねって”だろどう考えてもwww
うーむ
おーぷんのにーと共にまともな日本語学力を望むのが過ちであったか
あ、過ちってのは間違いって意味ね、念のため
というかもしかしてひらがなでうったほうがおまえらはわかってくれるかな?
都合の悪いことはスルーする感じ?
お前は正しい。何も間違ってない
だけどな、もうこれからはそういうことをやるのはやめとけ
いいか!言ったからな!俺忠告したからな!
>>34
ああ、「空気を読め」ってことだな
お母さんから晩御飯の知らせが来たからこれにて失礼おさらば
お母さんをネイティブな英語の発音だとなんて言うの?
>>35
おう、わかってくれればいい
空気を読むのは自分を殺して周囲に合わせることじゃないぞ
自分が生きやすくするためにすることだからな
たくさん食えよ
>>38
ありがとよ、ケータイからこんにちわだぜ
飯食いながらVIPが最近くせになっちまってるわw
このSSまとめへのコメント
このSSまとめにはまだコメントがありません