バカ「すいません、アガリください。おあいそ(キリッ」 (18)

もともと京都の言葉で広まっていくうちに関東では店側の人間がへりくだって使う意味合いに変わった
関西圏では元々の使い方で客側が使うことも多い

一時期ネットで「おあいそは店側が使う言葉」っていう関東の解釈で紹介されてそれ以来こういうスレが立つようになったんやで

俺(お茶がほしいな)

俺(むらさきください)

大将(お茶どうぞ)スッ

アガリは上がり、つまり「もうこれで上がり(終わり)ですよ」という意味で全部食べ終わって最後に飲むお茶の事を言う
だから最初に「アガリちょうだい」なんて言うのは間違いで普通に「お茶ちょうだい」でいい

このSSまとめへのコメント

このSSまとめにはまだコメントがありません

名前:
コメント:


未完結のSSにコメントをする時は、まだSSの更新がある可能性を考慮してコメントしてください

ScrollBottom