日本人「人材が豊富です」 (15)

中国人「人材が豊富です」




なぜなのか

意味が違うわな

中国の場合人材というか人足というか・・・

ブラック「人財が豊富です」

質か量か?

技術者か労働者

中国人は高級人材もいっぱいいるよ。

いや、食材とか木材みたいな
よりプライマルというかなんというか…

日本人→高度な技術者

中国人→材料

人足というか…人頭?

高度な技術者が韓国企業に流出してる模様

>>11
日本も逆にハンティングしちまえばいいのにな。半導体とか完全に追い抜かれてんだろ?

>>12
多分韓国企業のほうが給料の配り方がうまいんだろうな

文系は無能ということですか

>>14
英語でできる奴は必要

このSSまとめへのコメント

このSSまとめにはまだコメントがありません

名前:
コメント:


未完結のSSにコメントをする時は、まだSSの更新がある可能性を考慮してコメントしてください

ScrollBottom